当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:哈。。。哈。。。;你说得对,美国的中国餐厅,它的味道比起真正中国的食物,相差很远,只有一些比如;面条,煮的或者炒的,会象中国的,其它的因为原材料的不同,比如,鸡肉;美国的鸡肉是工厂生产的,味道没中国鸡肉的鲜美。(中国的鸡肉最鲜美的是人工饲养的)我也好怀念中国的食物。我想说,中国的食物是最好的食物。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
哈。。。哈。。。;你说得对,美国的中国餐厅,它的味道比起真正中国的食物,相差很远,只有一些比如;面条,煮的或者炒的,会象中国的,其它的因为原材料的不同,比如,鸡肉;美国的鸡肉是工厂生产的,味道没中国鸡肉的鲜美。(中国的鸡肉最鲜美的是人工饲养的)我也好怀念中国的食物。我想说,中国的食物是最好的食物。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Ha. . . Ha. . . ; You're right, the Chinese restaurant in the United States, it tastes compared to the real Chinese food, a difference far, only a few such as; noodles, boiled or fried, would like China, the other because of different raw materials, such as , chicken; U.S. chicken factory, did not t
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Doha. . . Doha. . . And that is right for you, the United States of Chinese cuisine, the smell of it rather than real Chinese food, and very far apart and only a few such as; noodles, fried or cooked, like those of China, the other for raw materials, for example, in the United States; chicken fried
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kazak.。。Kazak.。。; You said to, US's Chinese dining room, its flavor compares genuine China's food, the difference is very far, only then some for instance; The noodles, boil or fry, can look like China, other because of raw material difference, for instance, chicken; US's chicken is the plant produc
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
HA ... HA ... , And you're right, United States the Chinese restaurant, it tastes better than real Chinese food, very distant, but there are some; noodles, boiled or scrambled, like China, others because of the different raw materials, such as chicken; United States chicken meat is produced in facto
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭