当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:电影片名一直被看成是观众了解一部电影的窗口,观众通过这个窗口能了解到电影的一切,它就相当于一个门面,对电影的票房有着至关重要的作用。对于一部从国外引进的电影,片名的翻译是整个翻译过程最重要的一步。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
电影片名一直被看成是观众了解一部电影的窗口,观众通过这个窗口能了解到电影的一切,它就相当于一个门面,对电影的票房有着至关重要的作用。对于一部从国外引进的电影,片名的翻译是整个翻译过程最重要的一步。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Movie title has been seen as a window of the audience to understand a movie, the audience learned that the film through the window, it is equivalent to a facade, has a crucial role in the film at the box office. For a film from abroad, the title translation is the most important step of the whole tr
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A film has been seen to be a movie audience understanding of the window, and the audience through this window to see the film, it is the equivalent of a facade for the film's box office, there is a crucial role. From the Department for foreign film, the translation is the translation process the mos
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The movie film title always is regarded as is the audience understood a movie the window, the audience can understand through this window the movie all, it on quite in a facade, has to the movie box office the very important function.Regarding one from the overseas introduction movie, the film title
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Movie titles have always been seen as the audience understand the film window, audiences could understand movies through the window, it would amount to a facade, has a vital role on film box office. For the documentary film of the introduced from abroad, translation of the title is the most importan
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭