当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bradley's a newspaper reporter of the hard-bitten Hollywood-movie type, and the fact that he's played by Peck is the movie's single flaw. Feel free to disagree; the actor certainly makes a gracious, upright, swoonworthy, and ethical love interest. But I repeat: He's playing a newspaper reporter.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bradley's a newspaper reporter of the hard-bitten Hollywood-movie type, and the fact that he's played by Peck is the movie's single flaw. Feel free to disagree; the actor certainly makes a gracious, upright, swoonworthy, and ethical love interest. But I repeat: He's playing a newspaper reporter.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
布拉德利是一个硬被咬好莱坞电影的类型的报纸的记者,并他啄发挥的其实是电影的单一的缺陷。随意不同意;演员,一定会使一个亲切,正直,swoonworthy和道德的爱兴趣。但我要重申:他打了本报记者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
布莱德利的该报的记者的硬盘被咬伤好莱坞的电影类型,而他所扮演的是格里高利·派克的《电影就是电影》的一个缺陷。 感觉自由不同意;使用者肯定能表现出仁慈,竖直安装,swoonworthy、道德爱利益。 但我要重申,他的发挥一个报的记者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不易对付好莱坞电影类型的布雷得里的报纸记者和他由啄演奏了的事实是电影的唯一缺点。 感受释放不同意; 演员一定做客气,挺直, swoonworthy和道德爱兴趣。 但我重覆: 他扮演报纸记者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
布拉德利顽强的好莱坞电影类型,报社的记者,事实上,他由佩克扮演的是影片的单个缺陷。随意不同意 ;这位演员当然使优雅、 正直、 swoonworthy,和伦理的爱的兴趣。但我再说一遍: 他正在玩一家报社记者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
布拉德利是努力地咬好莱坞电影的类型的一名报纸记者,以及他按啄痕玩了的事
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭