当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Despite attempts to redesign the space in the mid-1900s, the forbidding, divided space continued to be a gathering place for prostitutes and drug addicts. By the 1970s, the park became so plagued with criminal activity that police barricaded the park nightly after dark.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Despite attempts to redesign the space in the mid-1900s, the forbidding, divided space continued to be a gathering place for prostitutes and drug addicts. By the 1970s, the park became so plagued with criminal activity that police barricaded the park nightly after dark.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管试图重新设计的空间,在20世纪中期,可怕的,分为空间继续是一个妓女和吸毒者聚集的地方。由20世纪70年代,公园成为犯罪活动的困扰,警方搭成的公园每晚天黑后。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
尽管企图重新设计空间在中间20世纪,禁止,分开的空间继续是一个会集的地方为妓女和吸毒者。 在维持治安在黑暗以后每夜设路障公园的70年代以前,公园成为了,因此困扰了以犯罪活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管试图重新设计的空间,在 20 世纪中期,禁止,划分空间仍然是汇聚的妓女和吸毒者。上世纪 70 年代,公园成为如此困扰与警方把关公园里面每晚天黑后的犯罪活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
尽管在二十世纪初中期重新设计空间的尝试,险恶,被划分的空间继续是对于妓女和药迷恋者的一个聚集地方。到了二十世纪七十年代,公园成为这样成患警察阻塞的犯罪活动公园每夜天黑后。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭