当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先,他们夸大的广告商品的功能和误导消费者。第二,一些广告包含淫秽内容而导致精神污染。第三,他们严重损害的信用企业因为商店销售这些货物将不信任甚至被认为是同谋者的广告商消费者。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先,他们夸大的广告商品的功能和误导消费者。第二,一些广告包含淫秽内容而导致精神污染。第三,他们严重损害的信用企业因为商店销售这些货物将不信任甚至被认为是同谋者的广告商消费者。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First, they exaggerated the function of advertising goods and mislead consumers. Second, some ads contain obscene result of spiritual pollution. Third, they seriously damage the credit companies do not trust because store sales of these goods will even be considered to be the accomplice of advertise
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First of all, they exaggerated the capabilities of advertising products and misleading to the consumer. The first 2, and some advertisements contain obscene contents and lead to spiritual pollution. The first 3, and they severely damage the credit business since shops selling these goods will be mis
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First, they exaggerate the advertisement commodity function and misleads the consumer.Second, some advertisements contain the obscene content to cause the spiritual pollution.Third, they harm seriously because the credit enterprise the store will sell these cargos not to trust was even considered wi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First of all, their exaggerated features of advertising products and mislead consumers. Second, some advertisement contains obscene material, and lead to spiritual pollution. Thirdly, because they seriously damage the credit of enterprise shops sell these goods do not trust or even be considered acc
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭