当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经济飞速发展的21世纪,作为当今世界经济活动中最活跃、最重要的因素,江苏是个经济大省,积极实施经济国际化战略,大力发展外向型经济,利用外资工作一直走在全国前列。即使在金融危机的冲击下其利用外资的数量仍在持续增长,实际利用外资金额已远远超过其他省份,跃居全国第一。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经济飞速发展的21世纪,作为当今世界经济活动中最活跃、最重要的因素,江苏是个经济大省,积极实施经济国际化战略,大力发展外向型经济,利用外资工作一直走在全国前列。即使在金融危机的冲击下其利用外资的数量仍在持续增长,实际利用外资金额已远远超过其他省份,跃居全国第一。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Rapid economic development in the 21st century, as the world's most vibrant economic activity, the most important factor, Jiangsu is a province of economic globalization of the economy, strategic, and strive to develop an export-oriented economy, the use of foreign capital has been taking the lead.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The economical rapid development 21st century, took now in the world economics activity most are active, the most important factor, Jiangsu is economical big provinces, implement the economical internationalization strategy positively, develop the export-oriented economy vigorously, walk continuousl
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Rapid economic development of the 21st century, as the most active economic activity in the world today, the most important factor, Jiangsu is a major economic province, vigorously implement the strategy of economic internationalization, devoting major efforts to developing export-oriented economy,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭