当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“好的翻译是把原作的优点完全移注到另一种语言中去,使得译文语言所属国家的人们能够清醒地领悟,强烈地感受,正像使用原作语言的人们所领悟、所感受的一样。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“好的翻译是把原作的优点完全移注到另一种语言中去,使得译文语言所属国家的人们能够清醒地领悟,强烈地感受,正像使用原作语言的人们所领悟、所感受的一样。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"A good translation is to completely shift the advantages of the original note to another language, target language country of origin of people to be able to clearly comprehend, strongly feel as the original language of the people comprehend the feelings .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is a good translation of the original advantages completely Note language to another, making translation language belongs to the people to be able to clearly realize that strong feelings, like the original language of the people who understand the feelings, the same.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Good translations are fully moved to another advantage of original language, translation language which people can clearly understand, strongly felt, as using the original language that people understand, feel the same.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“The good translation is the original work merit complete transfusion to another language in, causes the translation language respective country the people can comprehend soberly, feels intensely, the direct positive use original work language people comprehend the dissimilarity which, feels.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭