当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:随着互联网技术的广泛深入应用,互联网已成为中国日益成熟的旅游者获取旅游信息的首选方式。早期以携程为代表的旅游服务商迅速崛起,主要业务模式是“机票+酒店”的在线预订。近期强调走差异化发展道路的新兴在线旅游网站不断涌现,如专注于旅游度假产品和自由行套餐在线预订的悠哉旅游网,但其在高速发展的过程中并不是一帆风顺,背后有大量的问题存在。本文试图找出其高速发展过程中的主要问题,并探讨分析对应的建议。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
随着互联网技术的广泛深入应用,互联网已成为中国日益成熟的旅游者获取旅游信息的首选方式。早期以携程为代表的旅游服务商迅速崛起,主要业务模式是“机票+酒店”的在线预订。近期强调走差异化发展道路的新兴在线旅游网站不断涌现,如专注于旅游度假产品和自由行套餐在线预订的悠哉旅游网,但其在高速发展的过程中并不是一帆风顺,背后有大量的问题存在。本文试图找出其高速发展过程中的主要问题,并探讨分析对应的建议。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
With the extensive and in-depth application of Internet technology, the Internet has become the preferred way for China's increasingly mature travelers to obtain travel information. Early travel services provider Ctrip for the rapid rise of the main business model is the "Air + Hotel online booking.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As the technology of the Internet's extensive and in-depth applications, the Internet has become China's increasingly sophisticated tourists get tourist information of the preferred method. Early in order to carry as representative of the tourist service providers rapid rise, the main business model
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
With the extensive application of Internet technology, the Internet has become increasingly sophisticated tourist gets the preferred way to trav
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭