当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Наиболее распространенным видом академического красноречия является вузовская лекция, имеющая давние традиции в истории высшего образования. Вузовская лекция обычно представляет собой звено в цепи лекционного курса, состав¬ной элемент в едином целом. Каждая такая лекция может быть сугубо научной с характерными признака是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Наиболее распространенным видом академического красноречия является вузовская лекция, имеющая давние традиции в истории высшего образования. Вузовская лекция обычно представляет собой звено в цепи лекционного курса, состав¬ной элемент в едином целом. Каждая такая лекция может быть сугубо научной с характерными признака
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
学术甲是最常见的演示演讲,具有悠久传统的高等教育的历史中。 演示演讲中的一个链接将链通常是讲授课程,组成元素的noi,它强调在一个统一的整体。 每个演讲可以与一个纯粹的科学特性的专利标志镜头、脆弱、缺乏的墓碑,可能并不都是艺术表现力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
更高的教育演讲,有老传统在高等教育的历史,是学术雄辩的最共同的形式。 更高的教育演讲通常是组分在演讲路线的链子, (sostav) ¬ (noy)元素在唯一整体。 每次这样演讲可以是特别科学的与性能特征(obektiv) ¬ (nosti),缺乏激情,缺乏似画,并且它可以艺术性传神。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最常见类型的学术口才是高等教育史上的具有悠久传统的大学演讲。大学讲座通常是讲座课程,* 东大元素是一个整体中的链中的链接。每一场讲座,可能是意象的纯粹的科学与特征的镜头 *、 besstrastnosti、 缺乏,如果不是意象的艺术表现力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭