当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the same reason, feigning distress in order to attack a rescuing enemy, and falsely claiming noncombatant status, are perfidious and punishable as war crimes. See also Michael Bothe, Karl Josef Partsch, and Waldemar A. Solf, New Rules for Victims of Armed Conflicts (The Hague, Boston, London: Martinus Nijhoff Publi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the same reason, feigning distress in order to attack a rescuing enemy, and falsely claiming noncombatant status, are perfidious and punishable as war crimes. See also Michael Bothe, Karl Josef Partsch, and Waldemar A. Solf, New Rules for Victims of Armed Conflicts (The Hague, Boston, London: Martinus Nijhoff Publi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
出于同样的原因,以攻击抢救敌人假装窘迫,谎称非战斗人员的地位,是背信弃义和战争罪行的惩罚。也看到卡尔·约瑟夫·迈克尔·博特,帕区和瓦尔德马Å。 SOLF,新的规则,为武装冲突的受害者(海牙,波士顿,伦敦:Martinus Nijhoff出版社,1982),207:“这将是一个合法的诡计,使用一架作战飞机的电子转发响应用于识别代码友好飞机(IFF),但它会背信弃义用于此目的的电子信号。 。 。医务飞机的独家使用。 。 。 [或]遇险信号根据国际电信联盟的无线电规则成立。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于同样的原因,在假装痛苦要攻击一个敌人救出,并虚报参战状态,作为战争罪,应受到惩罚背信弃义。 另请参阅迈克尔·浴室和房间都非常实用,卡尔·约瑟夫·partsch和史册a.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为同一个原因,佯装的困厄为了攻击一个抢救的敌人和错误地要求的非战员状态,是不诚实和该罚的当战争犯罪。 参见迈克尔Bothe,卡尔・约瑟夫Partsch和Waldemar A。 Solf,新的规则为武力冲突(海牙,波士顿,伦敦的受害者: Martinus Nijhoff Publishers 1982年), 207 : “它是使用电子转发器的合法的鲁塞一个战斗航空器反应以为辨认友好的航空器使用的代码(IFF),但它是不诚实的为此使用电子信号。 . . 为对医疗航空器的专属使用。 . . (或)根据国际电信联盟的无线电章程建立的遇险信号”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
出于同样的原因,为了抢救敌,假装窘迫和假称战斗状态,是背信弃义和战争罪论处。请参阅还 Michael Bothe、 卡尔 · 约瑟夫 · 里和瓦尔德马 A.柔柔,武装冲突的受害者的新规则 (海牙、 波士顿、 伦敦: 马丁努斯奈霍夫出版商,1982年)、 207:"是不合法的花招来使用响应的代码,用于确定友好飞机 (森林论坛) 的作战飞机的电子转发器,但它会背信弃义为此目的使用专用的医疗飞机 … … … … 的电子信号[或者] 根据国际电信联盟无线电规则 》 设立的遇险信号。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭