当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Before providing an alternative definition it should be noted that no one definition or terminology has been universally accepted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Before providing an alternative definition it should be noted that no one definition or terminology has been universally accepted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它提供了一个替代的定义之前,应当指出,没有一个定义或术语已被普遍接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然后提供一个备选定义应该指出,没有一个定义已被普遍接受或术语。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在提供一个供选择的定义之前值得注意的是,定义或术语未普遍地被接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
提供一个替代的定义之前应当指出的是没有一个定义或术语已被普遍接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在提供它应该是著名的一个供选择的定义之前那没有一定义或术语普遍被接受了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭