当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are so many rules like these—rules that we all obey—that we think about them only when that rare person violates them. In the restaurant, after the man had yelled "Damn it, Sylvia" there was a tentative atmosphere among the other diners for half an hour after it happened. They weren't sure what disturbed them abo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are so many rules like these—rules that we all obey—that we think about them only when that rare person violates them. In the restaurant, after the man had yelled "Damn it, Sylvia" there was a tentative atmosphere among the other diners for half an hour after it happened. They weren't sure what disturbed them abo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有这么多的规则,这些规则,我们都服从,我们对他们认为只有当少有人违反他们一样。中餐厅,后该名男子曾大喊“该死,西尔维亚”有一个暂定的气氛,在半个小时的其他食客发生后。他们不知道什么打扰他们,他们目睹了什么,虽然他们知道,它违反了我们应该表现的方式很基本的东西。它困扰,这本身就是一个充满希望的迹象,往往不是,一切都很好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有这么多喜欢这些规则的规则,我们都听从,所以我们只有在这样一件事,难得他们违法。 在餐厅,该名男子曾喊过“该死的,张艾嘉”曾有短暂的氛围后的半个小时的其他食客发生这种问题。 他们并不知道是什么打扰他们,他们已经目睹了;他们知道,不过,这并没有违反一些非常基本的方法我们应该确保自己的行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有许多规则象这些规则那我们全部服从我们考虑他们,只有当那个罕见的人违犯他们时。 在餐馆,在人叫喊了“该死之后, Sylvia”那里是试探性大气在其他吃饭的客人之中为半小时,在它发生了之后。 他们不是肯定的什么干扰了他们关于什么他们目击了; 他们知道了,虽然,它违犯了事非常基本关于方式我们应该表现。 并且他们本身是一个有希望的标志的它打扰了,多半,所有很好是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有这么多的规则,这些 — — 我们都遵守的规则 — — 我们认为他们只当该罕见人违反他们。在餐厅里之后该男子曾大喊,"哼,西尔维娅"发生后半小时有其他食客的暂定气氛。他们不确定什么扰乱了他们关于他们亲眼目睹了 ;不过,他们知道它违反了有关的方式,我们应该表现得非常基本的东西。它困扰 — — 本身是一个充满希望的迹象,往往不一切都好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有那么多的规则喜欢这些规则那我们大家服从那么我们只有当那个杰出的人侵害他们时考虑他们。在人之后,在餐馆大叫了“谴责它,西尔维娅”它发生后半小时在其他用餐者中有一种尝试的空气。他们不是一定的关于他们目击了的打断他们的;他们知道,虽然,它关于我们该表现的方法侵害了很基本某物。以及打扰他们哪个本身是一个有希望的标志那,多半,都是好的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭