当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:白云从不像天空许诺去留,却朝夕相伴,风景从不向眼睛诉说永恒,却始终美丽如一;星星从不向夜里许诺光明却努力的闪烁着;我从不曾向你许诺爱要坚持却从未放弃。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
白云从不像天空许诺去留,却朝夕相伴,风景从不向眼睛诉说永恒,却始终美丽如一;星星从不向夜里许诺光明却努力的闪烁着;我从不曾向你许诺爱要坚持却从未放弃。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
White clouds from the sky, unlike the promise of fate, but gazing at the scenery never tell the eternal to the eye, but always beautiful as one; stars never promised to the night bright but efforts to shining; I never told you promise love to adhere to never Not to give up.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Baiyun never like Sky promises to stay overnight, but it is accompanied by beautiful, never had to complain about eternal eyes, but always beautiful; stars such as a night never to promise the flashing light, however, has been working hard; I had never promised to love you but has never been abandon
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The white clouds ever do not look like the sky promise remove or retain, from morning until evening accompanies actually, the scenery ever does not relate to the eye eternal, is actually beautiful throughout like one; The star ever does not promise the bright actually diligently twinkle to the night
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Baiyun is not as promised to stay in the sky, but Neve, the scenery never express the eternal to the eye, but always beautiful; stars promise never to night light is flashing of the efforts I never promised to you love to stick to never give up.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭