当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Benjamin Disraeli, the famous nineteenth century prime minister, said, “London is not a city, it is a nation.” Today this is an understatement; London, with its vast range of different ethnic groups, is a world.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Benjamin Disraeli, the famous nineteenth century prime minister, said, “London is not a city, it is a nation.” Today this is an understatement; London, with its vast range of different ethnic groups, is a world.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
十九世纪著名首相迪斯雷利说:“伦敦不是一个城市,它是一个民族。”今天这是一个保守的伦敦,与不同族群的广大范围,是一个世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本杰明·迪斯雷利、著名十九世纪总理,说,“伦敦是没有一个城市,是一个民族”。今天,这是一个轻描淡写;伦敦,其范围广泛的不同族裔群体,是一个世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
本杰明Disraeli,著名19世纪总理,说, “伦敦不是城市,它是国家”。 今天这是谨慎的陈述; 伦敦,与它不同的族群的浩大的范围,是世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
狄斯,十九世纪著名总理说,"伦敦不是一个城市,它是一个国家"。今天这是低调陈述 ;伦敦,其广泛的不同族裔群体是一个世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
狄斯,十九世纪著名总理说,"伦敦不是一个城市,它是一个国家"。今天这是低调陈述 ;伦敦,其广泛的不同族裔群体是一个世界。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭