当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is an update on the implementation progress of a new company registry system for Fluor. A staggered implementation plan is being deployed. This means you will receive a separate e-mail notification some time between April 30, 2012 to May 18, 2012 with instructions on creating a new company profile. If you d是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is an update on the implementation progress of a new company registry system for Fluor. A staggered implementation plan is being deployed. This means you will receive a separate e-mail notification some time between April 30, 2012 to May 18, 2012 with instructions on creating a new company profile. If you d
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是一个对氟一个新的公司登记制度的实施进展情况的更新。交错的实施计划正在部署。这意味着您将收到一个单独的e-mail通知上创建一个新的公司资料的指示,2012年4月30日之间的一段时间,2012年5月18日。如果您没有收到这些指示,2012年5月21日,请让我们知道一个在supplier-central@fluor.com电子邮件发送给我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是一个更新的实施进度上的一个新的公司登记制度fluor。 一个交错实施计划正在部署。 这意味着您将会收到一个单独的电子邮件通知之间有一段时间2012年4月30日,2012年5月18日提供了相应的说明配置文件创建新的公司。 如果您不接受这些说明的2012年5月21日,请发送电子邮件到供应商的central@fluor.com让我们知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是为氟的新公司登记系统的实施进展的更新。被部署一个交错的执行计划。这意味着您
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭