当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was the best of times.It was the worst of times.It was the age of wisdom.It was the age of foolishness.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was the best of times.It was the worst of times.It was the age of wisdom.It was the age of foolishness.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是最好的times.it是最坏的times.it是的wisdom.it的年龄是愚蠢的时代。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是一个最好的时代”这是最坏的时代,是充满智慧的时代,也是一个愚蠢的时代。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是最佳时期。它是最坏的时期。它是智慧的年龄。它是愚笨的年龄。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是一个最好的时代。这是最坏的时代。这是智慧的时代。这是愚昧的时代。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是 times.It 的最好的一个是 times.It 的最坏的是 wisdom.It 的年龄是愚蠢的年龄。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭