当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国观众大多喜欢看西方广告,因为它们往往都很幽默、风趣,接受起来很轻松、惬意。相反,国内的广告则显得有些拘谨、放不开,给人的整体印象是过于凝重是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国观众大多喜欢看西方广告,因为它们往往都很幽默、风趣,接受起来很轻松、惬意。相反,国内的广告则显得有些拘谨、放不开,给人的整体印象是过于凝重
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese audiences are mostly like to see Western advertising, because they are often very humorous, witty, accepted easily, comfortable. On the contrary, the domestic advertising seemed to be somewhat cautious, relax, and then gives the overall impression is too dignified
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Viewers like to look at China's most western advertising, because they are often very humorous, witty, and it's easy, and relaxing. In contrast, the country's advertising is somewhat awkward, and is not open, impression of the Whole is too gloomy
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Chinese audience mostly likes reading the Western advertisement, because they all very are often humorous, charmingly, accepts is very relaxed, is satisfied.On the contrary, the domestic advertisement appears somewhat cautious, cannot let loose, for human's overall impression is too dignified
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭