当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从这一点,卢克莱修否定了“神创造世界”的观念,世界的起因在于原子的偶然运动,世界之所以得到保存,乃是在于外来的撞击。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从这一点,卢克莱修否定了“神创造世界”的观念,世界的起因在于原子的偶然运动,世界之所以得到保存,乃是在于外来的撞击。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From this point, Lucretius negative concept of "God created the world", the cause of the world is accidental movement of the atoms, the world has been preserved, but the impact of foreign
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
From this point, Lu Claye repairs denied “the god creation world” the idea, the world cause lies in atomic the accidental movement, the world the reason that obtains the preservation, lies in the external hit.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
From this point, Luke Lai rejected, "God created the world" concept, is the cause of accidental movement of the atoms in the world, the world is saved, but is external impact.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭