当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中英两国各自的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰、寓言神话、文学艺术以及体育娱乐等都产生了大量的成语.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中英两国各自的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰、寓言神话、文学艺术以及体育娱乐等都产生了大量的成语.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The development of Sino-British history, the geographical environment, customs, religious beliefs, fables, myths, literature and art as well as sports and entertainment and so generated a lot of idioms.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The China and Britain respective historical development, the geographical environment, the manners and customs, the religious belief, the fable myth, the literary arts as well as the sports entertainment and so on have all had the massive idioms.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Both in their history, geography, customs, mythology, literature and art, as well as religious beliefs, Fable has produced a large number of idioms such as sports and entertainment.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭