当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Topics and words that are too touchy to be dealt with openly may be alluded to in a variety of ways, most often by mentioning one aspect of the subject, a circumstance involving it, a related subject, or even by saying what it is not. For example, a special category of anatomical euphemisms are those that conform to th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Topics and words that are too touchy to be dealt with openly may be alluded to in a variety of ways, most often by mentioning one aspect of the subject, a circumstance involving it, a related subject, or even by saying what it is not. For example, a special category of anatomical euphemisms are those that conform to th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
主题和过于敏感,公开处理的话,可能会提到多种方式,最经常提到的一个方面的问题,涉及它的情况下,相关的主题,甚至说,它不是什么。例如,特殊类别的解剖委婉语是这些符合流离失所指涉规则的,即“不可告人”的人体各部位名曰指到附近的“值得一提的”部分,例如,对乳房的胸部;尾,其中有有正面的意义(在拉丁美洲,“阴茎”的意思是“尾巴”);和大腿,圣经“球”的说法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
主题词:太敏感,处理可能会提到公开以各种方式,往往是由一个方面的主题提到,这种情况看,一个有关的问题,甚至说它不是什么。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是太易怒的以至于不能涉及公开的题目和词也许经常被暗示用各种各样的方式,通过提及主题、情况介入它的,一个相关主题的一个方面,甚至通过说什么它不是。 例如,解剖雅语一个特别类别是依照被偏移的指示物规则的那些,藉以“人体的说不出口的”部分通过附近提到“mentionable”零件委婉地说,即,胸口为乳房; 尾巴,有前面意思(在拉丁语, “阴茎”意味“尾巴”); 并且大腿,圣经的雅语为“球”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
主题和公开处理太敏感的词可能被提到的各种不同的方式,最常由一提的一个方面的主题,它相关的主题,涉及环境或甚至说这不。例如,一个特殊的类别,解剖委婉语的是身体的引用的那些符合法治的流离失所者,即"脸皮"部分的人身体的引用的通过引用附近"值得"的部分,例如,胸部乳房 ; 见异思迁的尾翼,其中有正面的意义 (在拉丁文,"阴茎"意味着"尾巴") ;和大腿,圣经"球"的委婉说法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭