当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The department recommended nutrition education programs should place more emphasis on teaching U.S. consumers about how to order healthful meals when dining out.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The department recommended nutrition education programs should place more emphasis on teaching U.S. consumers about how to order healthful meals when dining out.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
部门推荐的营养教育计划应放在教导我们更加重视有关如何订购健康的膳食,外出就餐时的消费者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该部建议营养教育方案应把重点放在有关如何订购教学美国消费者外出就餐时健康餐。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
部门推荐了营养教育节目应该给予对教美国的更多重视。 消费者关于怎样命令健康饭食,当用餐时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该署建议营养教育计划应更重视教学有关如何点有益于健康餐出外用膳时的美国消费者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
部门推荐营养教育程序应该将更多重点放到关于如何订购外出用餐时的有益健康的膳食教美国消费者上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭