当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在我国,自古代以来就对纹理华美的木材十分珍爱,明朝时期,就是大量采用硬木制成家具,更是充分利用它的美丽花纹。一切器物如自然成文,比人工雕饰显得格外绚丽多彩,经久耐看。所以不论是在现代还是在古代,红木家具总是置放在家具最显著的部位。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在我国,自古代以来就对纹理华美的木材十分珍爱,明朝时期,就是大量采用硬木制成家具,更是充分利用它的美丽花纹。一切器物如自然成文,比人工雕饰显得格外绚丽多彩,经久耐看。所以不论是在现代还是在古代,红木家具总是置放在家具最显著的部位。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Since ancient times in China, on the gorgeous texture of the wood is very precious, Ming Dynasty, is the extensive use made of hardwood furniture, is to take full advantage of its beautiful pattern. All objects, such as natural documented, it is particularly colorful, engaging and durable than artif
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In my country, since the ancient time, the texture of the wood 10 Ramada Plaza is love, and this is the large number of Ming dynasty with hardwood furniture, and more is to take full advantage of its beautiful floral. All artifacts, such as natural treasures than artificial decorative carvings are p
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Since in our country, the generation on extremely has treasured since old times to the texture gorgeous lumber, the Ming Dynasty time, was uses the hardwood to make the furniture massively, uses its beautiful pattern fully.All utensil like natural existing writing, appears compared to the artificial
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In our country, the texture since the magnificent wood since ancient times are cherished, and during the Ming dynasty, is the extensive use made of hardwood furniture, but also take full advantage of its beautiful patterns. All written artifacts such as nature, than the artificial beauty pretty colo
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭