当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:近十年来,我国对外贸易总体态势良好,贸易总额逐年增强(如图1),特别在2001年加入WTO之后,十年间,我国对外贸易总额由2001年的5096.5亿美元增长至2010年的29729.2美元,翻了近6倍。尽管受2008年金融危机影响,2009年中国对外贸易额有所下滑,但2010年外贸恢复情况十分乐观,出现34.7%的增幅。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
近十年来,我国对外贸易总体态势良好,贸易总额逐年增强(如图1),特别在2001年加入WTO之后,十年间,我国对外贸易总额由2001年的5096.5亿美元增长至2010年的29729.2美元,翻了近6倍。尽管受2008年金融危机影响,2009年中国对外贸易额有所下滑,但2010年外贸恢复情况十分乐观,出现34.7%的增幅。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
過去10年間、特に2001年のWTO加盟後の中国の対外貿易の全体的な状況、年度別の総貿易量年間(図1)、10年間で、中国の総貿易量は2010年に$ 29,729.2 2001年に509650000000ドル増加したほぼ6倍をめくった。 2008年の金融危機にもかかわらず、2009年の中国の対外貿易量の減少は、2010年外国貿易の回復があり、34.7%の増加と非常に楽観的である。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最近の10年では、全面的な状態がよい、貿易総計私達の国の外国貿易は6回の近くで回る2010の29729.2のドルに2001 509,650,000,000ドルの成長によって、10年の間に、2001年後に(例えば図年々1)、特に結合されたWTO私達の国の外国貿易の総計増強する。財政危機が影響を受けた2008年であるが2009で中国の外国貿易の転換にグライドがあるが、2010で外国貿易は非常に楽観的であるために状態を現われる増加された34.7%の範囲元通りにする。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
約 10 年間、中国の貿易と良いの全体的な状況は、特に、2001 年、10 年の WTO 加盟後総貿易ボリューム増加前年 (図 1)、中国の総貿易増加私たちから $ パーセント 2001 年に $ パーセント 2010年では、ほぼ 6 倍。2008 年の金融危機の影響が、下 2009年秋、貿易 2010年回復貿易状況で 34.7 % の成長が発生する楽観的です。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭