当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其理论主张后来被本亚明和劳伦斯·韦努蒂等学者引入翻译研究,形成了解构主义翻译思想的基本主张。从20世纪80年代末至90年代初,这一思潮在西方翻译理论界的影响日益扩大,并对传统翻译理论产生了巨大的冲击。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其理论主张后来被本亚明和劳伦斯·韦努蒂等学者引入翻译研究,形成了解构主义翻译思想的基本主张。从20世纪80年代末至90年代初,这一思潮在西方翻译理论界的影响日益扩大,并对传统翻译理论产生了巨大的冲击。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Theoretical proposition was later Benjamin and Lawrence Venuti and other scholars, the introduction of translation studies, the formation of the basic propositions of deconstruction translation theories. From the late 1980s to early 1990s, the growing influence of this trend in the sector of western
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Their doctrine was later the Nuba and Lawrence Summers, including scholars introduce Translation studies, and form a framework for thinking, translation of the basic ideas. From the 20th century at the end of the 80s to the early 90s, the ideas in the western translation theory community, increasing
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Its theory advocated afterwards by this Asia bright and scholars and so on Lawrence · Wei Nudi introduced the translation research, formed has set at variance the principle translation thought the basic position.From the end of 1980s to the beginning of the 90's, this ideological trend expands day b
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The theory later scholars such as Lawrence venuti by Beniamin and introducing translation studies, and understand the structure of the translation theories of the formation of basic propositions. From early in the late 1980 of the 20th century, this trend in Western translation of world-growing, and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭