当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:whose cheeks were faintly mottled, and whose grey-blue eyes had acquired a certain fullness.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
whose cheeks were faintly mottled, and whose grey-blue eyes had acquired a certain fullness.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
依稀斑驳的脸颊,灰蓝色的眼睛已经获得了一定的丰满。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
斑驳的脸上隐约传来了,其灰色蓝色的眼睛已取得了一定时日。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
谁的面颊微弱地呈了杂色,并且谁的灰色蓝色眼睛获取了有些丰满度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其脸颊微微斑驳,和其灰蓝色的眼睛已经收购了某些丰满。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭