当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:美国人是用脑子吃饭:我一天需要消耗多少大卡的热量,我就补充多少大卡,很少讲究口味。而且烹调的方法主要还是以油炸为主。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
美国人是用脑子吃饭:我一天需要消耗多少大卡的热量,我就补充多少大卡,很少讲究口味。而且烹调的方法主要还是以油炸为主。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Americans are a mind to eat: how many calories a day needs to consume, I added the number of kcal, few pay attention to the taste. And cooking method to fried.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Americans are eating your brain: I need to consume a day how many calories, I added the card number, is rarely good taste. But the cooking method is to fried.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The American is eats meal with the brain: I one day need to consume how many kilocalories quantity of heats, I supplemented how many kilocalories, very little are fastidious the taste.Moreover cooks the method mainly fries in oil primarily.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Americans eat with my mind: how many kcal of calories I consume in a day, I just add how many kcal, few pay attention to the taste. And the method of cooking is mainly dominated by frying.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭