当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Translation isn’t a process to change one language to the other. But the original film titles of western countries are always concise and implied. These enhance the difficulties in translation. And people who like western films won’t understand them quickly when they see them at the first sight. Yet, if translation is是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Translation isn’t a process to change one language to the other. But the original film titles of western countries are always concise and implied. These enhance the difficulties in translation. And people who like western films won’t understand them quickly when they see them at the first sight. Yet, if translation is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
翻译不是一个过程,要改变一种语言到另一边。但西方国家的原始片名总是简洁和隐含。这些提高翻译的困难。和喜欢西方电影的人会不明白他们迅速,当他们看到他们一见钟情。然而,如果翻译是不够好,它可以帮助他们掌握的本质和想象的电影情节。它可以唤起他们看电影的愿望。当翻译他们的作品集,他们犹豫不决的创造性转化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
翻译是一个过程,不改变一种语言到另一端。 但原影片名称的西方国家总是简洁和暗示。 这些增强翻译方面的困难。 和西方人喜欢将不会了解这些影片时,会很快地看到他们第一眼看见他们。 然而,如果翻译是好的话,更可以帮助他们掌握的本质和想象的电影的剧情。 和它可以引起他们的愿望,他们希望看到电影。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
翻译并不是要更改到另一种语言的过程。但原始的电影片名的西方国家总是简明和隐含。这些增强翻译方面的困难。喜欢西方电影的人不会了解及快速乍一看到他们的时候。然
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭