当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:肯尼亚是撒哈拉以南非洲经济基础较好的国家之一。实行以私营经济为主、多种经济形式并存的“混合经济”体制,私营经济占整体经济的70%。旅游业较发达,为主要创汇行业之一。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
肯尼亚是撒哈拉以南非洲经济基础较好的国家之一。实行以私营经济为主、多种经济形式并存的“混合经济”体制,私营经济占整体经济的70%。旅游业较发达,为主要创汇行业之一。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Kenia es uno de los países de la región subsahariana de África la base económica mejor. Implementación del sector privado de la economía, principalmente una variedad de la cooperación económica, existe en forma de "economía mixta" del sistema, la economía privada representaba el 70% de la economía e
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Kenya es en el África Subsahariana la base económica es mejor. Un sector privado de la economía, y una serie de formularios financieros coexisten en la "economía mixta" sistema, la economía del sector privado representó el 70% de la economía en su conjunto. El turismo se desarrolla como una importan
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kenia es uno países de la base económica de África Sub-Saharan de buenos.Los instrumentos por el sector privado sobre todo, forma diversificada de la economía coexisting “la economía mezclada” el sistema, el sector privado ocupan la economía total el 70%.Se desarrolla el turismo, uno para de traer p
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Kenia es uno de los países del África subsahariana con buena base económica. Introducción a la economía privada, la coexistencia de varios económico constituye el sistema de "economía mixta", la economía privada representaron el 70% de la economía global. Más desarrollaron para el turismo, como uno
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭