当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Finding the balance between recovery and celebration in the face of dominant narratives which otherwise ignore and misrepresent on one hand, and an approach which offers a more reflective and complex version of a community’s multi-faceted identities on the other is no easy task and one that can result in tensions withi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Finding the balance between recovery and celebration in the face of dominant narratives which otherwise ignore and misrepresent on one hand, and an approach which offers a more reflective and complex version of a community’s multi-faceted identities on the other is no easy task and one that can result in tensions withi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
发现,在面对主导叙述它,否则忽视和歪曲,一方面平衡的恢复和庆祝活动之间,以及这种方法而提供更多的反射和复杂社区的多方位的其他身份不容易的任务和一个可能会导致组织内的各种方法在不同的时间和在不同环境下的紧张局势。例如,黑色文化档案(BCA)在伦敦的一个关键活动家表示,希望存档将进入的东西,更好地超出了她被称为“黑人历史记录吉尼斯”的做法,这第一个和最好的排序反映现实的黑色英国的经验和多样性,但她也承认,这不是一个组织内的所有(采访中,黑人文化档案馆,2009)共享。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
之间寻求平衡点在面对恢复和庆祝活动的主导叙述,否则忽略和曲解,另一方面又提供了更多的反省,这种办法和复杂的一个社会的多个层面的特性不是一项轻而易举的任务,另一个,否则有可能导致紧张
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭