当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:夕阳下的凤凰岛,显得那么的静谧与安详。此刻的凤凰岛,更美,更迷人。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
夕阳下的凤凰岛,显得那么的静谧与安详。此刻的凤凰岛,更美,更迷人。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Phoenix Island, the setting sun seemed so quiet and serene. At the moment of the Phoenix Island, more beautiful, more charming.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Phoenix Island sunset, then in the quiet and serenity. At this point in the Phoenix islands, and even more beautiful, more attractive.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Under the setting sun phoenix island, appears such quietness and the serenity.This moment phoenix island, more beautiful, more enchanting.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Phoenix Islands under the Sun, looked so quiet and peaceful. Phoenix island at the moment, more beautiful, more charming.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
sunset of the Phoenix islands, and then in the quiet and serenity. At this point in the Phoenix islands, and even more beautiful, more attractive. ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭