当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore,the construction of public spaces must,instead of imposing on people,or even making them cut the feet to fit the shoes,respect the activity rules,behavior characteristics,common feelings and actual needs of people.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore,the construction of public spaces must,instead of imposing on people,or even making them cut the feet to fit the shoes,respect the activity rules,behavior characteristics,common feelings and actual needs of people.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,公共场所的建设,而不是强加于人们身上,甚至让他们削减的脚适合的鞋,必须遵守活动规则,行为特点,共同感受和实际需要的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,必须建设的公共空间,而不是强加给人,甚至使它们减少足就履,尊重规则的活动,行为特征,共同感受和实际需要的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以,银行营业厅的建筑必须,而不是强加给人,甚至使他们被切开脚适合鞋子,尊敬人的活动规则、行为特征、共同的感觉和实际需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,公共空间的建设必须的而不是强加给人,或甚至使它们削足就履,尊重活动规则、 行为特征、 共同的感情和人民的实际需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,公共空间的建造必须,而非在人欺骗,甚至使得他们裁减适合鞋的脚,尊敬活动规则,行为特征,共同感觉和人的实际需要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭