当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Consumer sentiment fell to 96.1 from 101.1 in February. The drop in sentiment is driven by bank raising mortgage rates by 0.1% despite the RBA leaving rates on hold. In addition, the survey shows consumers are particularly concerned about economic conditions and employment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Consumer sentiment fell to 96.1 from 101.1 in February. The drop in sentiment is driven by bank raising mortgage rates by 0.1% despite the RBA leaving rates on hold. In addition, the survey shows consumers are particularly concerned about economic conditions and employment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
消费者信心指数从二月份的101.1下降到96.1。情绪的下降是由0.1%的银行提高按揭利率,尽管澳洲联储利率不变离开。此外,调查显示,消费者,特别是有关经济状况和就业有关。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
消费者的情绪跌至101.1,2月的96.1。 在情绪的驱动下,银行提高按揭利率0.1%的非洲区域局尽管离开息率不变。 此外,这项调查结果显示消费者对此尤其感到关注经济状况和就业。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
消费者情绪落到96.1从101.1在2月。 在情绪提高抵押利率由0.1%的银行驾驶下落尽管留下率的RBA在举行。 另外,勘测展示消费者特别关注经济情况和就业。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
消费意欲从下跌到 96.1 101.1 2 月。人气下降是推动银行抵押贷款利率提高尽管澳大利亚央行搁置离开率 0.1%。此外,调查显示消费者特别关心的经济状况和就业。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
消费者情绪从 2 月的 101.1 着手 96.1。在情绪中的下降尽管有关控制的 RBA 离开比率在 0.1% 旁边被 银行提高贷款利率吸引。此外,调查显示消费者尤其担心经济状况和就业。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭