当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore,to provide managerial implications for e-marketers, we focus on the message factors rather than the receiver dimension, which instead serves as a control factor.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore,to provide managerial implications for e-marketers, we focus on the message factors rather than the receiver dimension, which instead serves as a control factor.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,提供电子商务营销管理的影响,我们专注于消息的因素,而不是接收器的尺寸,可以作为控制因素。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,提供所需的管理问题,对电子市场营销人员,我们将重点放在了信息的因素,而不是接收器尺寸,而作为一个控制因素。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以,为e去市场的人提供管理涵义,我们集中于消息因素而不是接收器维度,改为担当控制因素。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,为了提供电子营销管理含义,我们重点消息因素,而不是接收机的维度,而是作为一个控制因素。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,提供管理暗示用于 e 行销人员,我们着重于消息因素,而非接收者尺寸,相反担任一种控制因素。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭