当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Berman considers the replacing of an idiom or proverb by its translate equivalent to be an ethnocentrism是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Berman considers the replacing of an idiom or proverb by its translate equivalent to be an ethnocentrism
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
伯曼认为更换一个成语或谚语翻译相当于1种族优越感
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
franklinberman爵士认为,更换的一个成语或谚语所说的,是一个种族中心主义的翻译相当于
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Berman考虑替换成语或谚语由它翻译等值是民族优越感
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
伯曼认为成语或通过谚语的替换其翻译等效于将民族中心主义
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
勃曼考虑一个成语或谚语的替换所作其翻译等于是一种民族优越感
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭