当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1066 年以前, 英语借用了520个拉丁语单词, 有100 多个至今仍为标准英语。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1066 年以前, 英语借用了520个拉丁语单词, 有100 多个至今仍为标准英语。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Before 1066, English has borrowed 520 Latin words, there are over 100 so far is still the standard English.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 1066 before, English used 520 phrases with single Latin, there are more than 100s up to now still ising standard English.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Before 1066, English has borrowed 520 Latin words, some more than 100 are still the standard English until now.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Before 1066, 520 Latin words borrowed in English, with more than 100 more for standard English so far.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1066, 520 English has borrowed a Latin word, with more than 100 are still in standard English.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭