当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国の程永華駐日大使は、松山市で講演し、東京都の石原知事が、沖縄の尖閣諸島を地権者から購入する方向で交渉を進めていると明らかにしたことを念頭に、「個別の人、個別の案件、邪魔に動揺することなく、両国の関係が絶えず前に進むようにしなければならない」と述べました。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国の程永華駐日大使は、松山市で講演し、東京都の石原知事が、沖縄の尖閣諸島を地権者から購入する方向で交渉を進めていると明らかにしたことを念頭に、「個別の人、個別の案件、邪魔に動揺することなく、両国の関係が絶えず前に進むようにしなければならない」と述べました。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国大使永华程度,铭记,你必须清除,省长石原慎太郎东京松山市演讲,并在谈判的方向,在冲绳,人类个体的地主尖阁诸岛从购买“说,而不是个别情况,可以生气的方式,“我们必须不断地向前发展,使两国之间的关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国驻美国大使郑家富议员、松山,在一次演讲的东京都知事石原慎太郎的冲绳,用作尖阁列岛从谈判购买,正是考虑到,个人、个别项目的方式,这次金融风暴的关系,这两个国家,而不是必须不断进行"
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当关于中国您演讲绽放中止日本大学用途时,长在Matsuyama市,州长东京Ishihara,推进以总购买冲绳岛尖正式大厦群岛从区域当局,在头脑里, “两个国家关系必须尝试今后移动单独人,单独问题,无需打颤在干扰”,您表达的方向的交涉它清楚地做。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国松山市永华大使说,那在东京的石原买岛从冲绳土地业权人的方向推动谈判透露不动摇了个别的人,个人问题,让人分心,所以你应该牢记我们的关系不断向前。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭