|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:být označeny stanoveným způsobem značkou zdravotní nezávadnosti nebo, není-li stanovena tato povinnost označení, pak musí být označeny identifikační značkou. V některých případech mohou předpisy Evropských společenství vyžadovat jiný způsob označení.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
být označeny stanoveným způsobem značkou zdravotní nezávadnosti nebo, není-li stanovena tato povinnost označení, pak musí být označeny identifikační značkou. V některých případech mohou předpisy Evropských společenství vyžadovat jiný způsob označení.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
标记的方式健康的标志或,如果这种义务是确定的迹象,那么它必须标明识别标志。在某些情况下,欧洲共同体法规规定的其他识别手段。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在规定的方式标记的健康,或是在没有义务承担,然后它必须标有识别标志。 在某些情况下,可能需要进行其他欧洲共同体规定的识别方式。
|
|
2013-05-23 12:24:58
被标记以方式提出了健康标记或,如果它没有放下义务负担,然后它必须标记用识别符号。 在某些情况下,供应欧共体也许需要证明其它方法。
|
|
2013-05-23 12:26:38
中,规定的健康标记,或者,如果这不是集,然后这项义务,标记必须标明识别标记。在某些情况下,欧洲共同体的规定可能需要不同的标记的方式。
|
|
2013-05-23 12:28:18
byt oznaceny stanovenym zpusobem znackou zdravotni nezavadnosti nebo, neni 里的 stanovena tato povinnost oznaceni, pak musi byt oznaceny identifikacni znackou。V nekterych pripadech mohou predpisy Evropskych spolecenstvi vyzadovat jiny zpusob oznaceni.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区