当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:‘NASDAQ continues to be thought more of as the tech-oriented, more youthful, aggressive exchange.’是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
‘NASDAQ continues to be thought more of as the tech-oriented, more youthful, aggressive exchange.’
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“纳斯达克仍然被认为是高科技为导向,以更年轻的,积极的交流更多。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“纳斯达克仍然是想得更多的是技术导向的,更多年轻、积极交流”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
`那斯达克继续被认为更多作为针对技术的,更加年轻,更加进取的交换’。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
' 纳斯达克继续被认为更多的为以科技为本、 焕发青春、 积极交换 '。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
' 纳斯达克继续是更在意于随着面向技师,更年轻,具竞争性交换。 '
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭