当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a r是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a r
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
今天,一些传统习俗仍然在中国农村观察,但在城市的城市已经减弱或稀释。然而,牧童和牛郎织女的传说已在人民的心中生根发芽。尤其是近年来,在城市青年庆祝它在中国的情人节。因此,鲜花店,酒吧和商店的业主都充满了欢乐,爱,因为他们卖更多的商品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
今天有一些传统的习俗仍然是观察到在农村地区的中国,但已被削弱或稀释的城市。 然而,的传说cowhand和织女傭已生根在人民心中。 特别是近年来,城市青年庆祝了它作为在中国情人节。 因此,业主花的商店、酒吧和商店都充满喜悦,他们出售更多商品的爱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
今天一些传统风俗在中国的乡区在都市城市仍然被观察,但被减弱了或者被稀释了。 然而,牧牛工和织布工佣人的传奇在人民的心脏采取了根。 近年来,特别是,都市青年时期在中国庆祝了它当情人节。 结果,因为他们为爱,卖更多商品花店、酒吧和商店所有者是充分的喜悦。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
今天一些传统习俗而仍然出现在农村地区的中国,但已削弱或稀释的城市。然而,牧与佛女佣的传说已根在人民的心中。近年来,特别是城市青年有庆祝它作为情人节在中国。因此,花店、 酒吧和商店业主是充满喜悦,他们卖的爱更多的商品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
今天一些传统的风俗仍然被在中国的农村地区遵循,但是已经在城市的城市被减弱或者稀释。不过,牛蹄凉和纺织工女仆的传奇已经在人们的心中生根。近年来,尤其,城市的年轻人已经庆祝它作为在中国的情人节。因此,花店的拥有人,当他们卖爱的更多的商品时,酒吧和商店充满快乐。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭