当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:乐风以“鞭击金属”或“碾核”为其背景演化而成。电吉他快速的反复,几无旋律的和弦,速击狂踩的双大鼓,主唱咬牙不清的低吟狂吼,歌词以死亡仇恨为主题,充满了尸体、内脏、肢解、分尸、奸尸、恋尸癖、食尸、虐待等变态字眼。“死亡金属”以来自佛罗里达州的重金属乐队最具代表性。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
乐风以“鞭击金属”或“碾核”为其背景演化而成。电吉他快速的反复,几无旋律的和弦,速击狂踩的双大鼓,主唱咬牙不清的低吟狂吼,歌词以死亡仇恨为主题,充满了尸体、内脏、肢解、分尸、奸尸、恋尸癖、食尸、虐待等变态字眼。“死亡金属”以来自佛罗里达州的重金属乐队最具代表性。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Music style of "Whiplash metal" or "grindcore" evolved to its background. Rapid repeated electric guitar, a few chords without melody, speed dual-step drum hit mad, howling lead singer crooning teeth unclear, lyrics to the theme of hatred, death, full of body, internal organs, mutilated, dismembered
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Le Fengyi “the whip strikes the metal” or “grinds the nucleus” to evolve for its background becomes.The electric guitar fast relapse, several non-melody chord, chop the double big drum which steps on crazily, initiates clenches teeth not not clear chants in a low voice the crazy roar, the lyrics tak
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Aveo sedan with "thrash metal" or "Grindcore" for its evolution into the background. Electric guitar fast repeatedly, a few chords without melody, punch hit the double bass drum, lead singer muffled kuanghou of the teeth are not clear, lyrics to hatred as the theme of death, filled with carcasses, v
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭