当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:赏菊也是重阳节的传统习俗,菊花在九月盛开,有“长寿花”的美称。如今,重阳节成为一年一度的“敬老节”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
赏菊也是重阳节的传统习俗,菊花在九月盛开,有“长寿花”的美称。如今,重阳节成为一年一度的“敬老节”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Shangju also Chung Yeung Festival tradition, chrysanthemums bloom in September, the "Longevity Flower" reputation. Today, the Chung Yeung Festival become an annual "Festival for the Elderly"
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Enjoys the chrysanthemum also is the double ninth festival traditional custom, the chrysanthemum is in full bloom, has “the jonquil” the laudatory name in September.Now, the double ninth festival becomes annual “the reverence for elders festival”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Shangju Chung Yeung Festival tradition, chrysanthemum in September in full bloom, "Kalanchoe" reputation. Today, Chung Yeung Festival to be annual "respect Festival"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
It is the traditional custom on Chongyang Festival too to admire the beauty of chrysanthemum, the chrysanthemum is in full bloom in September, the laudatory title to have " jonquil ". Nowadays, become annual " Respect-for-the-Aged Day " on Chongyang Festival
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭