当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:那段日子总是没有风,阳光交换着角度切合在玻璃窗上,香樟树的墨绿色。。我们终究是陌路..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
那段日子总是没有风,阳光交换着角度切合在玻璃窗上,香樟树的墨绿色。。我们终究是陌路..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Those days always no wind, the sun in the windows meet the exchange of point of view, the camphor tree of dark green. . We are, after all, a stranger ..
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The days when there was no wind, and the sun is always a point exchange suit against the window and the sea gulls Hong camphor trees. . We are after all the road . .
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
That section of day always does not have the wind, the sunlight to exchange the angle to suit on the glass window, fragrant camphor tree's jasper.。We are eventually the stranger.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In those days always has no wind, Sun exchanging perspectives meet in the window, camphor tree copse.. We both are after all ...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Not that period of time is not always windy, the sunshine is exchanging the angle to suit on the windowpane, the fragrant camphor tree one is blackish green. . We eventually stranger..
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭