当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果我公司举行商务会议,首先,我将提前通知每个需要出席会议的员工会议的时间和地点。告诉他们会议主要的议题和内容。然后,准备会议所需要的文件和设备。最后,作出适当的应变计划,以确保其顺利和安全进行。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果我公司举行商务会议,首先,我将提前通知每个需要出席会议的员工会议的时间和地点。告诉他们会议主要的议题和内容。然后,准备会议所需要的文件和设备。最后,作出适当的应变计划,以确保其顺利和安全进行。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If my company for business meetings, first of all, I will need advance notice to each employee attending the meeting time and place of the meeting. Tell them the main conference topics and content. Then, prepare the required documents and meeting facilities. Finally, to make appropriate contingency
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If my company business meetings, first of all, I will be notified in advance of each needs to attend staff meetings at the time and location. Tell them at the main topics and content. And then, to prepare the required documents and equipment at. Finally, to make appropriate contingency plans to ensu
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If our company holds the commercial conference, first, I ahead of time will inform each to need to attend the conference staff conference time and the place.Tells them the conference main subject and the content.Then, the preparation conference needs document and equipment.Finally, makes the suitabl
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If my company hold a business meeting, first of all, I will notify each need to attend a meeting of the staff in advance of the time and place. Tell them the main issues and content. Then, prepare meeting documents and equipment you need. Finally, make appropriate contingency plans to ensure their s
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If our company holds the commercial meeting, at first, I will inform each of staff needing to attend the meeting of the time and place of the meeting ahead of time. Tell topic and content that their meeting is main. Then, prepare file and apparatus that the meeting needs. Finally, make the appropria
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭