当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:采访:好的,那三位主任这边提高的强化,就是大剂量的就叫强化,普通剂量的就是非强化治疗呢?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
采访:好的,那三位主任这边提高的强化,就是大剂量的就叫强化,普通剂量的就是非强化治疗呢?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Interview: Well, it improved to strengthen the three officers here, is called to strengthen the high dose of ordinary doses of non-intensive therapy is it?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
An interview with the Director: Yes, that 3 Increase on one side, and that is the strengthening of the dose is called an ordinary dose is enhanced, non-intensive treatment?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Interview: Good, that three directors enhances the strengthening, is the large dose is called the strengthening, the ordinary dosage is the non-strengthened treatment?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Interview: the good, the three officers side improve intensive, is the large doses of the intensive, normal dosage is non-intensive treatment?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭