当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我忘记曾经在哪里看到一篇文章,说“先创造男人,然后用男人的肋骨创造女人出来”的说法是没有科学根据的,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我忘记曾经在哪里看到一篇文章,说“先创造男人,然后用男人的肋骨创造女人出来”的说法是没有科学根据的,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I forget where once read an article saying that "the first created man, then man's rib to create woman out," saying there is no scientific basis,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I remember once where they had seen an article that said "first-come-first-served basis, and then use the men make the men in the ribs." create a woman out of the argument is not a scientific basis.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I forgot once in where saw to an article, said “creates the man first, then creates the woman comes out the view with man's rib” not to have the science basis,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Where do I get to see an article, saying "first created man, and then use the ribs made woman out of a man" is no scientific basis,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I forget where to see an article once, say the statement of " created men first, then created women with the man's rib " did not have scientific evidence,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭