当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不要轻易提出只能回答是或不是的问题,除非提问者事先已做好准备,并很有把握答案就是他想要的。此类问题意在发起进攻是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不要轻易提出只能回答是或不是的问题,除非提问者事先已做好准备,并很有把握答案就是他想要的。此类问题意在发起进攻
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do not put forward can only answer yes or no question, unless the questions were prepared beforehand, and the answer is quite sure what he wants. Intended to attack this problem
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Don't easily raise could only answer yes or no answer questions in advance, unless the problem is now ready, and the answer is that it is very sure he wanted. This type of problem is intended to mount an offensive
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Do not propose easily only can reply is or is not question, only if the quizzer has prepared for beforehand, and very has confidence the answer is he wants.This kind of question intends to initiates the attack
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Don't ask can only answer Yes or no question, unless the questioner is ready in advance, and is quite sure of the answer he wanted. This type of problem is intended to attack
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭