当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:方的理想。“春有百花,秋有月;夏有凉风,冬有雪”如此,潇洒而高亢。而后,我们会无愧地对着翻过的日历狠狠地唾上一句“我无悔!”而肩上那种傲骨依然留于身上。 于是,我有一个梦想:为青春着色。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
方的理想。“春有百花,秋有月;夏有凉风,冬有雪”如此,潇洒而高亢。而后,我们会无愧地对着翻过的日历狠狠地唾上一句“我无悔!”而肩上那种傲骨依然留于身上。 于是,我有一个梦想:为青春着色。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Side ideal.“Spring has the hundred flowers, the fall has the month; The summer has the cool breeze, the winter has the snow” so, is natural and is resounding.But after, we can have no qualms are treating in the calendar maliciously saliva which crossed “I regretless!”But on the shoulder that kind of
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Party ideals. "Flowers in the spring, autumn months, summer breeze, winter snow" so handsome and sonorous. Then we will deserve to turn the calendar gave upon the previous sentence "I have no regrets! "And that proud in the shoulder still remain in the body. So, I have a dream: for youth coloring.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭