当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Companies are allowing people to phase their retirement. Child-bearing years will thus make up a smaller proportion of women’s potential working lives. Spells out of the labour force will become less a mark of female exceptionalism.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Companies are allowing people to phase their retirement. Child-bearing years will thus make up a smaller proportion of women’s potential working lives. Spells out of the labour force will become less a mark of female exceptionalism.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
公司让人们阶段自己的退休生活。生育的时间,从而使一个较小比例的妇女的潜力的工作生活。阐明劳动力将越来越少的女性例外的标记。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
公司是使人们能够阶段其退休。 儿童息年将因此作出了一小部分工作生活的妇女的潜力。 阐明的劳动人口将会变得不一标记的女性例外论。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公司允许人逐步采用他们的退休。 生育子女年将因而组成一个更小的比例妇女的潜在的职业生活。 拼写出于劳动力将成为女性例外论标记。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公司允许人们相退休。生育年因此将妇女的潜在工作生活占比例较小。法术的劳动力将成为少女性例外的标志。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
公司正对阶段允许人他们的退休。生育年将因此构成女人的潜在的工作寿命的更小的比例。拼写在劳动力之外将成为较少的一个女exceptionalism的分数。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭