当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Los servicios sanitarios deben localizarse de manera que reciban luz y aire directamente del exterior. Sus dimensiones mínimas podrán ser de 1.10 metros de fondo por 0.80 metros de ancho. Los tabiques de separación no llegarán hasta el techo, lo mismo que la puerta de entrada, la cual tendrá además una separación del p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Los servicios sanitarios deben localizarse de manera que reciban luz y aire directamente del exterior. Sus dimensiones mínimas podrán ser de 1.10 metros de fondo por 0.80 metros de ancho. Los tabiques de separación no llegarán hasta el techo, lo mismo que la puerta de entrada, la cual tendrá además una separación del p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在保健服务应设的方式,接受轻和空气直接来自于外部的。 其最小尺寸1.10米的深度可由0.80米宽。 隔离墙的不达的上限,相同的门进入,这也将有一个分离的发言的,不得少於10厘米。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须找出有益健康的服务,以便他们直接地接受外部的光和空气。 他们极小的维度能是1,10米底部由0,80米宽。 另外分离分开不会到达直到天花板,象前门,将有分离对地板, 10厘米nonsmaller。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此他们接收光线和空气直接从外面,应该位于健康服务。其最小尺寸须由 0.80 米宽 1.10 米的基金。分离的墙不会在屋顶,以及网关,它也将是分离的地面,不小于 10 厘米。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Los servicios sanitarios deben localizarse de manera que reciban luz y aire directamente德尔外表。怀疑dimensiones mínimas podrán西阿de 1.10 大都市de fondo por 0.80 大都市de ancho。Los tabiques de separación llegarán不hasta高架铁道技术员,卢mismo que拉puerta de拉cual tendráademás尤纳·separación·德尔10 centímetros的menor de不,piso,ent
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭