当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:电影中,许大同说儿子是其生命的延续,并且版权归其所有,以及许父对许大同说的“当面教子,背后教妻”,都体现了中国传统家庭观的一些方面。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
电影中,许大同说儿子是其生命的延续,并且版权归其所有,以及许父对许大同说的“当面教子,背后教妻”,都体现了中国传统家庭观的一些方面。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Film, Ta Tung said his son is the continuation of life, and all of its copyright, and the father of Ta Tung Hsu said, "face to face to teach the child, to teach his wife behind," embodies the traditional Chinese view of some aspects of the family.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the movie, Xu Datong said the son is its life extension, and the copyright turns over to its all, as well as Xu Fu said “in front of the godchild to Xu Datong, behind teaches the wife”, all has manifested Chinese tradition family view some aspects.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The film, Datong Hui said his son was the extension of life, and owned all rights reserved, and Xu Fu on Datong Hui said "son, taught behind wife", reflects some aspects of China's traditional family values.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In the film, make Da Tong and say the son is the continuity of its life, and the copyright belongs to it, and Xu father to allow speak by Da Tong " god son face to face, teach wife behind one's back ", reflect China traditional family some of view.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭